غلط ننویسیم | راجع به درست است یا راجب
غلط ننویسیم
آن را / تو را
«را» علامت مفهول صریح، واژه مستقلی است و همچنان که در جاهای دیگر جدا از کلمه قبل نوشته میشود (مثلاً این را و نه اینرا، وی را و نه ویرا، ایشان را و نه ایشانرا) از دو کلمه آن و تو نیز باید جدا نوشته شود. بنابراین باید نوشت آن را و نه آنرا، تورا و نه ترا.
«را» در مرا چسبیده نوشته میشود، زیرا دو کلمه «من» و «را» در یکدیگر مزج شده و ترکیب مرا را ساختهاند به طوری که دیگر نمیتوان آنها را از هم جدا کرد.
حتماً بخوانید:
دنیای زنده؛ آزمونهای آنلاین دنیای زنده
گوارش و جذب مواد؛ آزمونهای آنلاین گوارش و جذب
آن که / این که
ضمیر اشاره آن و این هر گاه مقدم بر حرف «که» بیاید معمولاً چسبیده به آن نوشته میشود:
به شکر آنکه شکفتی به کام بخت ای گل
نسیم وصل ز مرغ سحر دریغ مدار (حافظ)
اینکه پیرانه سرم صحبت یوسف بنواخت
اجر صبری است که در کلبه احزان کردم (حافظ)
ولی اگر آن و این به معنای «آن کس (یا آن چیز) » و «این کس (یا این چیز)» باشد بهتر است که جدا از «که » نوشته شود:
آن که پامال جفا کرد چو خاک راهم
خاک میبوسم وعذر قدمش میخواهم (حافظ)
این که تو داری قیامت است نه قامت
وین نه تبسم که معجز است و کرامت (سعدی، غزلیات)
در رابطه با (یا: در ارتباط با )
حرف اضافه مرکّب در رابطه با (یا در ارتباط با ) و نیز قید مرکّب در این رابطه (یا: در این ارتباط)، که گرته برداری از In this connection ,in connection with انگلیسی است، در چند سال اخیر رایج شده و مروّج آنها مترجمان خبرگزاریها و به خصوص دانشجویان از فرنگ برگشته بودهاند. با اینکه این ترکیبها، از لحاظ ساخت دستوری، غلط نیست و از سوی دیگر، در زبان گفتار و نوشتار چندان رایج شده است که دیگر چارهای از پذیرفتن آنها نیست، در فارسی فصیح و نثر علمی که نیاز به دقت و صراحت دارد، بهتر است از استعمال آنها خودداری شود. علاوه بر این به کارگیری این عبارت، غالباً نشانه تنبلی ذهنی و حاکی از لقلقه لسان است، به طوری که در بسیاری ازموارد اگرحذف شود معنای عبارت تغییری نمیکند، ماننداین جمله: « در این رابطه این نکته را هم باید اضافه کنم که …» ثانیاً این اصطلاحات غالباً به جای درباره ودر این باره به کار رفته است و دلیلی نیست که اصطلاحات صحیح واصیل اخیر را از فارسی بیرون کنیم و به جای آنها در رابطه با و در این رابطه بگوییم، آن هم درعبارتهای مضحکی مانند این عبارت که بارها از رادیو وتلویزیون شنیده شده است: « در رابطه با ارتباط وزارت امور خارجه با کشورهای غربی …» یا « در ارتباط با رابطه وزارت کشور با سازمانهای اداری…»
اخیراً به جای این ترکیبها ( و ظاهراً برای پرهیز از استعمال کلمات عربی) عبارت عجیب در راستای را ساختهاند ومثلاً میگویند « در راستای کمک به زلزلهزدگان مبلغ بیست میلیون ریال از جانب فلان سازمان پرداخت شد.» در راستای اگر هم در جای دیگر معنی داشته باشد به هیچ صورت به معنای «درباره» یا «برای ، به منظور» نیست و از استعمال آن باید خوداری کرد.
منبع: غلط ننویسیم. ابوالحسن نجفی
راجع به درست است یا راجب (درست بنویسیم)
راجع به درست است یا راجب ! این یکی از رایج ترین اشتباهات نگارشی در زبان فارسی است ! شاید بارها این اشتباه را از افراد باسواد هم دیده ام که در پیامک یا حتی نوشته های رسمی، این اشتباه را کرده اند ! حالا شما می دانید «راجع به» درست است یا «راجب» ؟ در این نوشته از شادابتور که به مطالب «درست بنویسیم» مربوط می شود می خواهم جواب این سوال را بدهیم یا به عبارتی راجع به این موضوع با شما صحبت کنیم !
راجع به صحیح است یا راجب!
اجازه دهید بی دلیل، پاسخ این سوال را به نوشتن های طولانی مربوط نکنیم! شیوۀ صحیح نوشتن این عبارت راجع به می باشد که چون در محاوره به صورت راجب گفته می شود، به اشتباه در نوشته ها هم می بینیم که به همین صورت گفته می شود.
نمونه استفاده از عبارت «راجع به»:
لایحه قانونی راجع به منع مداخله وزراء و نمایندگان مجلسین و کارمندان دولت در معاملات دولتی و کشوری مصوب ۲۲ دیماه ۱۳۳۷
بنابراین املای صحیح کلمه راجع به به صورت راجع به می باشد نه راجب
در پایان لازم است در مورد سوالات رایج زیر، این گونه پاسخ دهیم :
۱- راجع درست است یا راجب: راجع به درست است
۲- املای درست راجب: به صورت راجع به
۳- راجب دهخدا: در لغتنامه دهخدا نیز عبارت به صورت «راجع به» آمده است نه به صورت «راجب» !!
۴- معنی راجع: یعنی پیرامون، حول !
۵- معنی کلمه راجب: غلط است
عالی بود،سپاس
بسیارعالی
بسیار ارزنده وعالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی
جالب نکته سنج
خسته نباشید
کاربردی و خوب
ممنون از شما
مطالبتون بسیار مفید و ارزنده آن استاد
بسیار بدرد بخور بود 🙂👌🏻
تشکر فراوان بابت مطالب خوبتون
عالی
❤️عالی
خسته نباشید
سپاس از شما استاد گرامی🌹👌🏻
بهترین بود
مهم و کاربردی
بی نظیر بود استاد
خدا قوت
خسته نباشید
بسیار عالی👌👏👏🌹
یکی از اشتباهات رایج
خیلی ممنون از شما که متذکر شدید 🙏
بسیار عالی👏
خیلی مفید بود
سپاس از مطالبتون که در مورد تمام دروس هستند🌸
بسیار عالی و اموزنده👏
بسیار آموزنده بود👌
زیبا جالب بود ممنونم 🌹
دقیقا همبن کلمه راجب یا راجع به سوال برنامه امروز سیم آخر بود
عالیه خسته نباشید مقاله ی مفیدی بود
تشکر بابت مطالب
💯💯💯💯 خیلی عالی
مطلب خیلی خوبی بود
ممنون از شما
تشکر بابت مطالب عالی🌹
جالب بود. به زبان فارسی نیز کمکی شد. 😊
از اینکه در رابطه با هر چیزی و هر موضوعی مطلب میزارید واقعا ممنون
Perfect like ever
واقعا جای تشکر داره بابت این نوع مقالات که موجب تثبیت زبان فارسی میشوند .
موفق باشید و پایدار